Hay algo que me divierte muchísimo y esto es observar la variedad de anuncios que comúnmente usan el “Spanglish” para enviar sus mensajes al público del valle de Texas.  Creo que vamos a empezar un concurso donde nuestros lectores nos envíen fotografías de estos anuncios. ¿A usted le divierte o le molestan estos anuncios? Deberían de usar solamente el Inglés, piensan algunos, a otros, como a mi les divierte.  Tal vez para  las personas que hablan los dos idiomas no importa, esto además sucede en varios países que comparten una frontera donde, además de  otros, se ha desarrollado el “Portoñol.”

Recientemente escuche a una persona que se acaba de establecer aquí después de vivir en Chicago y Los Angeles toda su vida. El primer comentario fue que aquí no se sabe hablar ni Ingles ni español, que todo parece una confusión de ideas y palabras. ¡Hace algunos años escuche como un escritor había traducido toda la obra de “El Quijote” al Spanglish, era increíble!  Cómo  me gustaría recordar el nombre de este escritor. Si alguien tiene esta información, por favor no deje de enviarla. Están invitados, además, a enviar sus fotografías mientras nosotros pensamos cual será el premio y quienes serán los jueces.